進入正題前,先來看幾張養眼的照片...
Hola.... Soy 金髮碧眼的 Jorgito....
↓
時光飛逝,歲月如梭
↓
歲月不饒人... 原來喜金ㄟ.... (這人就是不願意好好拍照,每張都是這副怪德行)
海囉.... 偶悶塞班牙人都素這樣子的囉... (廣東台灣國語 ^^;)
千挑萬選,好不容易撿到一張正常一點的.... 大家好,恐尼七挖
所以,為什麼拿破崙會說,庇里牛斯山以南都是非洲,不是沒有道理的..
嗯嗯... 就是這樣囉,請先去洗一下眼睛,再繼續看下去....
======================
你不可不知的奈及利亞
======================
你對奈及利亞的瞭解有多少?
曾經,我跟各位一樣,對奈及利亞這個國家一無所知,只知道這是個非洲國家,離西班牙還蠻近的....
這兩個禮拜以來,卻有了重大的轉變,原來,他可是世界知名的詐騙集團大本營 (據說規模僅次於中國大陸)
事發經過如下:
三月中,我買了台新的筆記型電腦,所以把舊筆電放在奇摩上拍賣
兩個禮拜前,我收到一封來自英國的 email,聲稱對我的筆電非常感興趣,內容如下:
======== 2009/3/30 下午 9:16:59 來自 m.hodget77@yahoo.co.uk ========
Maria 來信:Hello, Am Mrs Maria Hodget From United Kingdom am willing interested in purchasing your above listed item to my son who is schooling at Westybulk college as a Birthday Celebrating Gifts, so am too conscious to know much about the above listed item, maybe the item is (Used Or New) i will also like to know the current condition of the item how many pieces you are having available?? for further discussion contact me :m.hodget77@yahoo.co.uk
寄件者是英國的 Marid Hodget 女士,她兒子在 Westybulk 學院唸書,她說,對我的 Dell 筆電非常感興趣,想買下這台筆電送給兒子做為生日禮物,甚至問我有幾台,她想大量訂購。
不過,仔細看看這封信,堂堂一個英國人,英文程度可以爛到這樣?真是匪夷所思。跟老弟商量的結果:應該是詐騙集團,不理她!不過,我還是回了信,告訴她由於電腦是非常精密的東西,包裝很麻煩,所以不方便寄到國外。
======== 2009/3/31 上午 5:58:40 來自 m.hodget77@yahoo.co.uk ========
Maria 來信:Thanks for your mail, how much are you willing to sell the above listed (DELL INSPIRON 8600) to my son at WestyBulk colllege,i wait for your mail including your full Bank Payment details or Paypal payment request Email, so that i can give you my son hostel address to confirm the shipping cost via Register Post 5-7 Days delivery, your urgently respond is needed .... Mrs Maria Hodget...
大概的意思是:要我立即報價,並給她完整的帳戶資料,或是透過 Paypal 傳送付款要求給她。
那幾天我的工作量暴增,根本沒空理她。一直到 4 月 10 日,工作終於告一段落,我決定跟她開個玩笑,便用「中文」回信 (菩薩請不要怪我啊 ^^;)
Vicki 回信:
您好,不好意思這麼晚才回信,上禮拜臺灣政變,大家人心惶惶,無空上網。筆電含快遞費用總共是 1500 歐元,麻煩您將款項匯入下列帳戶,收到款項後,我會立即替您寄出,再次謝謝您的惠顧~
郵局代號:700
帳號:2889072-0006355
戶名:南無阿彌陀佛
======== 2009/4/11 上午1:15:31 來自 raymond_dart01@yahoo.com ========
就在這時候,我收到另一封信,自稱是英國的 Raymond Dart,想要買下我的筆電,送給目前在奈及利亞唸書的女兒做為生日禮物,請我報價並附上銀行帳戶資料。
Vicki 回信:
Hi, this laptop was sold to your friend Maria Hodget, whose son is studying in WestyBulk college. you can contact her to see if she wants to resell it to you. (你好,這台筆電已經賣給你朋友 Maria Hodget,她兒子也在 WestyBulk College 唸書,你可以跟她聯絡,看她是否願意讓給你)
======== 2009/4/11 上午 5:39:40 來自 m.hodget77@yahoo.co.uk ========
Maria 來信:Thanks for your mail, here below is my son address where you will be shipping the packages to via Ems speedpost,so comfirm the shipment charge and get back to me so that i can remit the payment to your account,
NAME: OKIKIOLUWA SUNDAY
ADDRESS: NO 3 FAJOL STREET
CITY: OBANTOKO
STATE: OGUN
ZIPCODE: 23439 2348066714070
Country: Nigeria
i wait for your reply soon so that i can make the payment, so comfirm the bank info and mail me with the cost so that i can remit the payment without Error..
Post Code: 700
Account :2889072-0006355
Name: Southern No Buddha
收到這封信後,我跟老弟都笑彎了腰....
一,什麼樣的人會把兒子送到奈及利亞去唸書?
二,她兒子的名字的確很非洲,應該是當地人吧?
三,南無阿彌陀佛 --> Southern No Buddha .... 哇哈哈哈哈,應該是用 Bebel Fish 之類的網路翻譯軟體轉翻的吧 ^^
Vicki 回信:
妳好,戶名是南無阿彌陀佛,不是 Southern No Buddha
您必須以中文姓名匯款,銀行才會接受款項,感恩~
還有,您的朋友 Raymond Dart 也想買這部電腦,他女兒好像跟你兒子念同一個學校
不妨考慮讓他們兩共用一台,畢竟有緣...
======== 2009/4/14 上午5:37:20 來自 ABBEY BANK CUSTOMER CARE========
寄件者:ABBEY BANK CUSTOMER CARE
主旨:****ABBEY BANK ONLINE TRANSFER****SW1100591978KMS****
Dear Customer Amitabha 南无
We have received a TRANSFER ORDER placed by our Client (Mrs Hodget Maria) to have the sum of ($1500.00 Usd)transferred to you as a payment for your (DELL INSPIRON 8600) and it has been successfully processed and has consequently been APPROVED. The Money will be TRANSFERRED to the account Details Stated Below, Please verify that the Details (As entered by the buyer) are correct
想想看,Abbey Bank 可是世界七大銀行集團之一,怎麼可能沒確認那個帳號是否有效,就馬上匯款了?而且這次「南無阿彌陀佛」變成「Amitabha 南无」 ... 喔呵呵 ^^;
Vicki 回信:
I requested 1500 euros, not 1500 usd. There must be something wrong. Please contact your client. (我要求 1500 EURO,不是 1500 USD 喔,請再確認一次!)
這麼大的銀行怎麼會連貨幣都搞錯?之後補繳款項的書信往返我就先省略了....
======== 2009/4/14 下午1:02:31 來自 m.hodget77@yahoo.co.uk========
Maria 來信:Thanks for your mail, i want you to know that the money have been deducted from my account to your bank pending account so i urge you to go get the laptop packages with all it's accessories ready for shipment and get back to my bank with the shipment slip for shipment verification and after shipment verification your account will be credited, i mean by the shipment slip is the shipment tracking number and shipment receipts given to you after making the shipment. Morso i wait for your mail, also with the shipment details also reply is needed urgently.
意思是說,銀行已經從她的帳戶扣款了,我必須立即寄出筆電,然後通知銀行掛號追蹤號碼,銀行就會把錢匯進我 (or 南無阿彌陀佛) 的帳戶。
Vicki 回信:
Dear Ms. Maria
I tried to ship the computer this morning, but both UPS and Fedex refused to ship it to the address in Nigeria due to rampant fraud. They said this address is no longer valid. I have a friend who is going to London on Thursday. She can deliver the computer to you. Her mobile is 886-947887239. You can contact her to collect the computer and pay her 1400 euros in cash. (不好意思,我今天去過 UPS、Fedex,他們都說無法寄到奈及利亞,因為詐欺案頻傳,所以不收件。不過,我有朋友後天會去倫敦,我會託她帶筆電過去,她的手機是:886-947887239。請與她聯絡取件事宜,請直接付現,算您 1400 EURO 就好!)
Yours sincerely,
南無阿彌陀佛
======== 2009/4/14 下午7:26:58來自 ABBEY BANK CUSTOMER CARE========
寄件者:ABBEY BANK CUSTOMER CARE
主旨:***ABBEY BANK ALERT ORDER TO SHIP OUT***
We are hereby contacting you regarding the transaction between you, and your verified Buyer (Mrs Maria Hodget), it has been a quit long since when we sent you the payment confirmation mail, approved that we have deducted the money from your verified Buyer account to your pending account, we only need the shipment verification so that we can activated your account, and you have refuse to carry out our order since we sent to you the payment confirmation mail approved..regarding you to ship out we want to know why you have not make the shipment and send to us the shipment slip for shipment verification, we urge you to get back to us with the shipment verification
意思是說,他們發出匯款確認函這麼久了 (也才不到 10 小時),我都沒有動靜,勒令我立即把筆電寄出
Vicki 回信:
Dear Mr. Kenneth Lewis,
Why are you so anxious? You want to close this deal as soon as possible? Mailing computer is a huge process, not every delivery company accept this transaction. You think it is so easy ????? This service is terrible. I'm going to report to your boss!!!! (你幹嘛那麼緊張?你是想儘快完成這筆交易嗎?你以為寄電腦是這麼容易的事啊?那些快遞公司都不收件,我有什麼辦法?你的服務實在太糟糕了,我一定要向你的老闆檢舉你!)
南無阿彌陀佛
======== 2009/4/14 下午1:02:31 來自 m.hodget77@yahoo.co.uk========
Maria 來信:Thanks for your mail, i want you to know that the laptop should be shipped via Register post office of tawain, the address is valid and confirm by my son Nani Mr Sunday Okikioluwa, so take the laptop to post office and make the shipment not FedEx because FedEx or Ups did not deliver at my son hostel the packages can only be shipped and allow my post office or Ems speed post so make the shipment of the laptop tomorrow morning and send the shipment slip to my bank for shipment verification, after the shipment verification 1500.00Euro will be release to your account, i wait for your mail, after making the shipment
意思是說,我必須透過台灣郵局掛號寄出才行,Fedex 和 UPS 都不能寄到她兒子的旅館 (這是什麼道理啊?),要我立即寄出筆電,然後通知銀行掛號追蹤號碼,銀行就會把錢匯進我的帳戶。
這時,我已經不想再玩下去了,還挺累的...
Vicki 回信:
Dear Mrs Maria or Mrs Hodget,
Your bank manager Mr. Lewis sent me 4 emails in one day!!! He keeps asking me to send the laptop and was very impatient and impolite !!! This is incredible. I spent ALL DAY contacting DHL and UPS, and I'm very angry and very tired now. You should talk to Mr. Lewis, ask him to change his attitude. I'm sorry that this deal cannot continue because I don't trust him !!!! (你那個銀行經理一天內寄了 4 封 email 給我,不停地催我,實在太沒禮貌了!我花了一整天時間聯絡 DHL 和 UPS,現在又氣又累!請你跟 Mr. Lewis 好好談談,他實在是太不專業了!我無法相信他,很抱歉這筆交易無法再進行下去了)
Best wishes,
南無阿彌陀佛
======== 2009/4/15 上午11:44:34來自 m.hodget77@yahoo.co.uk========
Maria 來信:Am very sorry for disturbing you, but i just want to remind you that you will making the shipment this morning get the packages(laptop) shipped out, and i have contacted Abbey bank that they should add 100.00Euro to your pending account, but i told them not to notify until you mail, so you will be notify once you make the shipment that the amount that will be release to your account is 1600.00Euro, More so the reason why i make an additional payment of 100.00Euro to your account is because you have stress alot, i just appreciate you for been honest so keep your word and make the shipment am very sorry for the mails you receive just that Abbey bank want to keep you connected that you have a transactions going on, my dear you have to finish the transaction today, May God bless you as you understand me... i wait for your reply soon
意思是說,她要多付我 100 歐,因為她覺得我壓力很大... 連「my dear」、「God bless you」都出來了.... 哇哈哈哈
Vicki 回信:
Hi, this week is national holiday in Taiwan (Spring festival). The post office is not open until April 20. Only Fedex, UPS, DHL are open. (這個禮拜台灣放春假喔,郵局要到下禮拜一才開,現在只有 Fedex、UPS、DHL 等快遞公司營業)
yours sincerely,
南無
======== 2009/4/15 下午5:34:24 來自 m.hodget77@yahoo.co.uk ========
Maria 來信:Thanks for your mail, i will be waiting for your mail, on 20 of April after making the shipment via Register post send the shipment slip but i will like to keep you in touch so i will be mailing you just to inform you, kindly accept my mail, and also mail me, also mail Abbey bank that you will be making the shipment on 20 of april, i wait for your mail soon
天哪... 還不死心耶... 她說她願意等!!!真的不想再玩下去了,所以我回了一封亂碼信:
笑ㄟ銝诎�嚗繮�蝝栋�銝�暺霛�嚗霁��曉珯�支�瘥舣
詐片�尽��支�甈⊿撒瘨刧�嚗颤��鲳��喳魉鈭�
集團�凵�閰脖�蝳格��陕��梯正鞎瑕末嚗鉴闾�弡�蝝钦
夭壽��枞�嚗盙�銝菝末�镦�鮋�8
誰會�鲭�瘝条��餃蔣鈭顼撠曹�閬眏�銴浆�鈭称��
給妳蝯虫��� ^^�栈��殷����诎�憭乛骼�芰�
錢啊�仿��思�銝鲷�憟喳酋�œ珯瘜Z亼�啁喩��
作夢�嗆姣�梁���銝陉��桧兢�剖��怿�憟枞劂
南無阿彌陀佛善哉善哉

笑死我了 哈哈哈 最近我在荷蘭的朋友也遇到詐騙, 但是真的很無奈是歐洲警察對這種網路詐騙沒啥反應, 他跟我說一開始警察竟然叫他認栽, 你說扯不扯,我朋友有對方這裡的銀行帳號,對方家用電話號碼, 給錢東西沒有寄來, 警察說這樣只能算民事糾紛,不算詐騙,所以他們不會追查 @___@ 唯一能做的是請律師開訴,警察才會動作。 其實乍聽之下警察說的好像很有道理, 可是我還是覺得哪裡怪怪的, 可憐的朋友被騙了三百歐。
我原本還想編個假的掛號追蹤號碼給他呢... 只怕沒完沒了 ^^; 我一直在網路上 google 相關單位,看看可不可以報案,可是... 一個都沒有 現在詐騙集團真的很猖狂,我有個親戚,在鄉下種田的,最近也被詐騙了三百多萬 全部家當都去了,房子還抵押 我覺得這些詐騙集團的都應該下十八層地獄,特別是騙老人家錢的,怎麼忍心啊.... 唉
哇~~這個詐騙集團也太有耐心了吧! 這樣一來一往的好幾封,真是厲害! 真是不能小看他們的實力!
真的歐,而且回信速度超快,想必一整天都坐在電腦前面 等著「有緣人」上門 ^^
ㄟ,這真的有點誇張吔,詐騙集團真是無所不用其極,這個世界啊... 不過,也還好妳一開始警覺性高,没被他們給騙了...他們的英文還真是笑死我了...jajaja~~
對呀,還敢自稱是英國人,破綻實在太多了啦 ^O^
哈。 我之前也因為要找二手車上網, 一樣遇到英國忙碌的上班族MARIA和另一位忘了名字, 他用故意寫錯的西文信回覆,說他在西班牙南部有別墅與車子因為別墅賣了 但車子開回英國因此沒有辦法給我看車,不過保證車子如照片般物超所值, 又說因為車子在英國駕駛座不一樣邊所以賣不掉才上西班牙網站賣, 如果願意他要負擔運輸的費用......巴拉巴拉的, 收到第一封時還很認真地思考,應該可以考慮..., 不久另一台車的主人(我用不同MAIL詢問),名字不同, 也回了一封一模一樣的MAIL,連錯字都一樣....真是XD到一個不行。 再問下去他可能就會有奈及利亞也有別墅....以說不定。
我後來 google 類似的詐騙案件,發現它們發信和收信都是用翻譯軟體轉翻的 要不然,怎麼連我寄給它們的中文信都看得懂... hehe 而且怎麼可能有人會願意買一台 1500 歐的二手筆電,要價 1500 歐,應該是黃金打造的吧 ^O^
哈哈哈))))太精采了!!! 忍不住想推一下!!!! 這些詐騙集團應該先送到語言學校"在職進修"一下!! 現在經濟風暴甚麼怪事都有!! 幸好妳警覺性靈敏!! 讓原本一樁令人冒冷汗的詐騙事件變成事後的趣聞!! 大家都要小心才行!
嘿嘿 ... 沒啦... 破綻真的太多了咩 ^O^ 我想,除非那種很缺錢的人 (已經想錢想瘋了),才會中計吧 不過我發現對方對臺灣郵政很熟悉喔 想必已經研究過「動線」,而且一定有人上鉤過 ^^; (該不會跟大陸合作吧?)
Vicki 真是被你那阿哩不達的買家給笑翻了啦! 你還真是狠給它有耐心耶哈
我是頑皮吧 ^^ 要是有耐心應該繼續跟他玩下去 我弟還出了不少新的餿主意呢... 不過我是真的懶得再扯下去了 ^^
其實,奈及利亞詐騙集團也有在台灣出沒喔! 也是以網路冒充買家的方式, 騙取一般網拍的商家, 歐洲各國對於詐騙集團犯罪手法大概沒什麼經驗, 應該派警官到台灣觀摩學習, 南韓警方之前就有派員到台灣參訪, 因為台灣詐騙集團已經輸出詐騙經驗到南韓啦! TH
是喔~~~ 真的很奇怪,我回中文信他們還看得懂 但如果是中國人/台灣人,怎麼會看不出來我在跟他們搗蛋呢 (戶名: 南無阿彌陀佛 ^^;) 所以我一直認為他們是用線上翻譯軟體 ^^
Dear, 很久沒有看到妳的新文章耶 最近在忙啥?
Hola... 我們剛從嘟柏林回來 ^^; 這三個月工作空前的多,一直沒時間好好更新網誌 好不容易抽空跑去嘟柏林亂走五天,剛回家又接到一堆工作 ^^; 恩恩... 等我整理好相片再跟大家分享喔
真是感謝blog主的一個blog 我是個港人,剛剛都有同樣的問題 NAME ........... OKIKIOLUWA SUNDAY ADDRESS NO 1 ...... ONIFADE STREET OKE-ITUNU MOKOLA CITY ............ Ibadan STATE OYO STATE COUNTRY .... NIGERIA ZIP CODE 23402 .... Telephone: 2347033488241 見到NIGERIA 這字,我還是有點不知所措 因為我以為是paypal付款就沒有問題,想不到原來有這樣的騙法 我在yahoo seacrh他的名字,就發現這個blog了 ORZ ORZ ORZ ORZ 一BLOG驚醒夢中人 萬分感謝 現時我要跟他開玩笑了 thx very much!
Hola.. 很高興這篇文章對你有幫助喔 不曉得你跟他們開了甚麼玩笑, 別忘了與我分享啊... 嘿嘿嘿 ^^
我借了你的地址@@ 內容 @@? OKIKIOLUWA SUNDAY? i know ur son ,man,and u are so damn rich!XD how many houses u guys have? ADDRESS: NO 3 FAJOL STREET. CITY:OBANTOKO STATE:OGUN hey man,i m so confuse which address should i delivey it? sorry to ask,do u even know your son move? i wouldn't send the request til u tell me the real address is hope to read from u soon 在期間又多一個騙子 Hello, Thanks for contacting me here.. I am new on Yahoo auction Hong Kong. I will like to buy 5 DOZEN of these product which is 60 pieces to my new store in Nigeria as sample..How much are you willing to sell me the 60 Pieces including the shipment VIA Ems to my store. I will be paying you VIA PayPal or Bank to Bank transfer , Below is shipment address. !$#!%#!$$^@$$%!$!(沒用的)
喔... 竟然現在才看到這個留言 希望一切順利,沒被騙倒 ^^b
sorry,only one iphone is avaible and i just saw another auction that selling ipod touch 2G i think they have a large amount of ipod and printer, why don't u just contact him? http://hk.user.auctions.yahoo.com/hk/booth/mscarolleung 別以為我加害了這位人兄 其實他也是個小混混 先付,後不寄 讓他們黑吃黑 我的英文很差呢
太有趣了,我想,跟他們開玩笑的人應該很多吧 怎麼他們還可以棄而不捨 ^^;
Hello, Thanks for your mail,Am Mrs Nor Mahammedfrom Ipoh Malaysia am presently working at Ase Insurance Company at United Kingdom, Am willing to purchase this attractive article of yours pasted at Malaysia Auctions Mudah to my child who travel to WestyBulk College for distance learning, here below is my son address for you to confirm on the shipment via Register post 5- 7 Days delivery. Shipment address Receiver,s Name:Ekundayo Moses Address: No 20 Oba-Adesida Road City: Ondo State: Akure Zip Code: 23434 Contry: Nigeria phone :07033488241 i wait for your mail soon after confirming the shipment charge via Register Post 5-7 Days delivery and also with your full bank info including total cost so that i can continue with the payment through online Banking as soon as possible. Thanks =thank god i foun this forum, if not i must already being chested by her
wrong spelling.. i want to type cheated instead of chested..
Hola... 很高興又少了個人受騙 ^O^ 我也是看到網友們討論,才知道有這種詐騙集團
salam Thanks for your mail,Am muhamad mahyudin bin abd rahim from kuala lumpor am presently working at Ase Insurance Company at United Kingdom, Am willing to purchase this attractive article of yours pasted at Mudah Auctions to my child who travel to WestyBulk College for distance learning, here below is my son address for you to confirm on the shipment via Register post 5-7 Days delivery. Shipment address Receiver,s Name:Okikioluwa Sunday Address: No 20 Oba-Adesida Road City: Ondo State: Akure Zip Code: 23434 Contry: Nigeria phone : 08033851511 i wait for your mail soon after confirming the shipment charge via Register Post 5-7 Days delivery and also with your full bank info including total cost so that i can continue with the payment through online Banking as soon as possible. Haha.. 同样的一个人。He had sent me two to three mail with the diff name, but all the receipient name are same. He really think that it so easy to cheat somebody? 我也乱乱与他扯,有时用中文, 有时用英文与马来语。。。 hehe..
加油加油 !!! 好好整一下這個詐騙集團 ^O^
我剛剛收到我網拍的回應,如下,看來也是詐騙集團了。 (1)Hello.. is this item still available for sale? how much is your best price for this item? please reply directly to my email inter.marketers@gmail.com (2)thanks for the reply and its nice hearing back from you, am ok with the price and i will like to buy this item for one of my client in a west african country (Nigeria) so how much is the total cost of this item including the shipping cost to Nigeria? and i will be paying you through bank to bank transfer ok? thanks as i wait to your soonest reply.
差点就受骗了,还好发现了这个部落格~ 诈骗来到马来西亚了!!!! 哈哈~谢谢你的文章
妳好,很高興又少了個人受騙 ^O^
补一下 欺骗邮件 Hello, Thanks for your mail,Am Happy to read from you once again, Am Mrs Cohen Bice from United Kingdom i have worked with Malaysia Agency here in United Kingdom they are the one that introduce me to Mudah, i hope you like my offer for the item (ONE WEEK old JVC GC-FM1 HD memory camera) Here below is the shipping address for you to confirm on the shipment charge via Pos Malaysia to my son hostel address: Shipment address Receiver,s: Ekundayo Moses Address : No 20 Oba-Adesida Road City : Ondo State : Akure Zip Code : 23434 Country : Nigeria phone: :08139486692 i wait for your mail soon after confirming the shipment charge via FedEx 5-7 Days delivery and also with your full bank info including total cost of the shipment charge so that i can continue with the payment through online Banking as soon as possible. Thanks Mrs Coin Bice
這些人感覺英文進步了一點點呢 (大概翻譯軟體進步了 ^^) 嘿嘿... 不如好好整他們一下吧~
我最近也收到inter.marketers@gmail.com這個人的來信,說要跟我買電腦。 要送到奈及利亞,我還真的寄出去了,後來想想不對,請fexde把東西先不要送出去,所以這個真的是詐騙囉!!
你好,真沒想到他們還繼續用同一種方式詐騙 警察應該要處理一下,或是請記者報導一下,讓社會大眾知道呀~~~ 除非真的已經收到錢了,否則不要相信他們的片面之詞 :)
是阿~真的要請媒體大肆宣傳,讓大家知道,少一點人被騙。 我後來就請fedxe退貨,也拿回運費。還好沒被騙。 也很謝謝你把這個事情再網路上分享,讓更多人知道。
請大家告訴大家喔.... 如果有認識媒體的朋友,也請他們報導一下 ^^
我也收到詐騙,內容如下: katedavies0001 (無): hello... is this item still available for sale? what is the present condition of this item, how much is your best price for this item? and how many do you have to sell right now? reply directly to my email (inter.marketers@gmail.com) 看來還好是吧...因為我之前還收到這個 lornawillieslorna (無): Am interested in buying your item on the auction,I'll pay NTD18,000 including the shipping cost and i 'll be paying via bank transfer, kindly reply me to my email: lornawillies200@yahoo.com and send your bank details to me or you can add me to your msn on lornawillies@live.co.uk so that we can chat about it. Thanks, Mrs Lorna Williams 這不知是不是同一個集團.... 請大家要小心啊...
今天,收到這樣的一份賣場的,問與答的。原本還是興奮的,天呀,英文呀,國外客人,我又不會寫英文,所以我寫中文,如果他看的懂就最好,看不 懂哦就算了。因為國際寄送麻煩,重要的是這個會員是2007年的在雅虎註冊,現在是2011年了,一筆交易的都沒有,沒評價,這種買家誰敢接呀~ 我做了動作,就是複製了這個會員的帳號到GOOGLE看看可以搜尋出來什麼?結果是有點懸的感覺,怎麼跟詐騙集團鏈接在一起的帳號呀~ 所以我的回复還是很婉轉的哦。第一我也沒有那麼神通啦,哪有那麼多的合作夥伴呀~我只希望對方可以知難而退哦~1第二,不要用英文回覆,因為 我是中國人,跟我做生意就是中文,不會中文就不要跟我做生意,就是要牛一些,第三.付款的方式,只有一種就是:"西部聯合匯款“ 第四,這就是一 定要下標,不要私下交易。因為奇摩(雅虎)要維護我們雙方交易安全。 問題 3 lornawillieslorna (無): Hello, I am lorna from Seoul, Korea, as I want to buy several units of your POLO SHIRTS, while I await only a sincere chinese vendor to cooperate with me by MSN chat lornawillies@live.c o. u k Or send me a mail to lornawillies200@yahoo.c om 2011-01-16 00:39 刪除問題 答覆 jenny2007@kimo.com ( 135 ) : 您好,第一,我看的懂,但是不會寫英文。如果你購買請下標,下標後告知你要尺寸,下標後請提供“西部聯合匯款的 號碼”看到好到號碼 後,取得你的貨款後我們才會寄出貨物。運費全部是到付。貨物我們會安排你指定的中國寄出貨物的或是就近的國家寄出,或者是 請你到韓國我們的合作夥伴那裡提貨,或是請韓國的漢城的合作夥伴寄送貨物~謝謝
哇... 之前是奈及利亞,現在變成南韓啦... 哈哈 大概奈及利亞風聲太緊,容易被懷疑,所以改用近一點的國家 ^O^
Hello, Thanks for your mail, Am Happy to read from you once again, Am Mrs Chin Ling Mohd from Hong Kong am currently (United Kingdom), Am willing to purchase this attractive article of yours pasted at Yahoo to my child who travel to WestyBulk College for distance learning,i would have come for face to face trade but i am a Marine Engineer and currently in the ship, and i want you to know that we are not allowed to access internet but i had to sneak to do this because my child need the item urgently i am okay with the price asked, here below is my son address, Shipment address Receiver's: Samuel Mohd Address: No20 Olonade street Ojaoba City: Akure State: Ondo Zip Code: 23402 Country: Nigeria Tel: 2347031056387 i wait for your mail soon with your bank details so that i can continue with the payment to you as fast as possible . Waiting to hear from you fast so that i can proceed with payment before i go back to work. Thanks Mrs Chin
這個也是我岩岩收到. 我回佢;不好意思,我們貨品只限香港交收,任何香港以外地方,我們都不能提供, 如果你真的可以到香港的話,可以在地鐵站現金交收 。
好極了,這樣就對了.... :) 不過,這批人對這個手法樂此不疲,我猜真的很多人上當啊...
哈哈哈哈~!!!! 今天我也收到耶.....這組帳號用真久..還沒被抓阿....
挖哈哈~~ 都已經這麼久了,連帳號都沒改,可見還是有人上當啊 我覺得應該請八卦雜誌報導一下,免得有更多人受害 ^^;
沒想到過了快十年,詐騙手法大同小異。而且一開始還吹捧+拉關係?,說曾經來台旅行2年(是來詐騙的嗎?XD) 注意到台灣人友善又可靠,還說這是一個真實的交易,說得很真,而且又是一個Smith(住加拿大). 不過光看到要寄到奈及利亞,就是個"騙"字浮現腦海,哈哈哈。奈及利亞=騙子猖獗 搜尋了一下,沒想到這麼多人有收到類似的信件。 謝謝版大的分享!
嘩~真的很難想像耶!!! 這些詐騙集團手法一點都沒變,看來台灣人應該已經上鉤不少了... 謝謝你的分享,不如以其人之道還治其人之身,也跟他們開個玩笑吧 ^_^
哈哈⋯版主好厲害,把詐騙耍團團轉
盡量不要去耐及力亞吧,上週日我被搶了,後續警察除了不斷索賄之外,就是更多的索賄,不安全、髒亂、缺乏文化,想體驗非洲,你絕對有更好的選擇
嗯 您好像沒看內容就留言了.... 我沒有去非洲喔!只是收到奈及利亞來的詐騙信 ^^;
我幾年前在網路上也遇到奈及利亞網友 原本正常網聊生活瑣事 聊了一個月多後 他說他唸了線上大學 先是要我幫他找參考書 我去了圖書館和舊書攤找 都沒找到他要的書 我也跑這麼多地方了 他連聲謝謝都不說 後來他又說手機螢幕太小看不清楚老師寫了什麼 要我用西聯匯款筆電錢給他 他說等他畢業會還給我 我去了銀行問匯錢到奈及利亞的事 銀行就說那邊非常不安全 匯錢從銀行匯出比較安全 因為西聯只要姓名一樣不會核對本人證件就能輕易把錢領走了 後來我說買筆電是有困難的無法給你 但他仍然不死心 一直盧我買給他 盧到直到我把他封鎖...