下一張(熱鍵:c)

我們五天來總共造訪了 4 座中古世紀修道院,大多在郊區,必須開車過去,只有一個在 Burgos 市區。

Real Monasterio de Las Huelgas 修道院,座落於 Burgos 新城區的邊緣,從古城走過去大概 15~20 分鐘,不算遠。

這是座皇家修道院,由於西班牙篤信天主教,許多公主後來都成了修女,隱居於此。此外,這裡也是非常重要的中世紀皇室陵寢,若要入內參觀,必須參加 1 小時的導覽,除了有解說員一路講解,還有警衛隨行,免得你亂碰皇家寶物 ^^

費用不便宜,成人 6 歐,學生 4.5 歐,散甲郎請注意:星期三免費! ^___^



解說員除了介紹修道院的歷史,還解釋了棺木上的雕刻典故。

告訴大家一件非常有趣的事:

原來西班牙也有五子哭墓!!!這真是世紀大發現!!!

好幾個大理石棺木上,實實在在雕刻了從前五子哭墓的「實況」!

據史料記載,付錢請人哭墓,是中古世紀盛行的天主教儀式,當時的人認為,哭得非常慘烈,亡者的靈魂才能上天堂。


西班牙從 10 世紀就開始出現 Plañidera 這個職業。何謂 Plañidera?以下是在維基百科 (Wikipedia) 查到的解釋:
 
Plañidera (發音:波拉你跌拉)

Una plañidera era una mujer a quien se le pagaba por ir a llorar al funeral de alguna persona. Estas fueron usadas sobre todo en la Edad Media. La palabra viene de plañir (sollozar) y este del latín plangere.

中譯:plañidera 這個字源自拉丁文,指的是受聘在喪禮上哭泣的婦女,盛行於中世記。

保守如西班牙,一直到三、四十年前,都還有哭墓的傳統,據高齡 85 歲的大頭爸爸說,他年輕的時候,Cuenca 一帶還有不少專職哭墓的女子。這些  Plañidera,清一色為長髮女子,哭的時候必須披頭散髮,身穿黑衣。只不過,在保守又獨裁的佛朗哥將軍過世後,西班牙人的思想日漸開放,這個傳統已被廢除了。

在網路上搜尋台灣五子哭墓的由來,只找到一則相關文章,一個說法是源自中國大陸,但源自哪裡、典故為何,並沒有解釋清楚。會不會也跟中古世紀的天主教儀式有點關連呢?這些,只能留給歷史學家們去考證了.... ^^



延伸閱讀 1:Cuando muera, sé que llorarás por mí, plañidera mía (曾為西班牙殖民地的墨西哥也盛行哭墓喔!)
延伸閱讀 2:台灣的牽亡歌陣




arrow
arrow
    全站熱搜

    agogovicki 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()